翻訳のご依頼の際は以下のお約束をいたします
高い品質を保証
専門性の高い翻訳者による翻訳を、優秀なチェッカーにより点検
多言語対応
多言語対応
納期厳守
お見積りの段階での作業期間のご提示
ご希望の納期に合わせたスケジュール調整
ご希望の納期に合わせたスケジュール調整
費用対効果への配慮
納品物の質の低さから生じる大幅な修正などを不要とし、
トータルで評価した際に品質の高い翻訳をすることで費用対効果の向上に貢献
トータルで評価した際に品質の高い翻訳をすることで費用対効果の向上に貢献
取り扱い分野
医学、薬学
金融、財務
環境
電気通信
自動車・船舶
ビジネス
マーケティング
金融、財務
環境
電気通信
自動車・船舶
ビジネス
マーケティング
機械
航空
政治・経済
広報
コンピュータ
システム
航空
政治・経済
広報
コンピュータ
システム
翻訳サービス ・ 納品までの流れ



お問い合わせがございましたら、最初に以下の確認を行います。
- 内容
- 分量
- ご希望の納期
これらを踏まえて、コーディネーターが最適な翻訳者を手配いたします。



お問い合わせいただいた内容を元にお見積書を作成いたします。



提案内容(お見積)を了解頂けましたら、成約となります。
この時点で案件確定とさせていただき、以降はキャンセル料が発生いたします。



翻訳者からの翻訳文は納品前に必ずチェッカーによるチェックを行います。



最終チェック後、お客様に成果品を納品いたします。